Code of Conduct for Volunteers
志工行為守則
_________________________________________________________________________
All volunteers of the Gratitude Hub should familiarise themselves with and abide by this Code of Conduct. Po Sum Company Limited (the “Company”, “we”, “us”) reserves the right to amend this Code of Conduct without notice to volunteers.
感恩互助中心的所有志工都應熟悉並遵守本行為守則。燃燈慈善基金有限公司(下稱「本公司」或「我們」)保留修改本行為守則的權利,恕不另行通知志工。
Volunteers are expected to:
志工應該:
-
perform their assignments to the best of their abilities in a timely, diligent and competent manner;
及時、勤奮和稱職地完成他們的志工服務;
-
dress appropriately;
著裝得體;
-
maintain appropriate communications with fellow volunteers, supervisors and staff of the Company in order to ensure the smooth running of the Gratitude Hub or other activities of the Company;
與其他志工、主管和公司員工保持適當的溝通,以確保感恩互助中心或本公司其他活動的順利運行;
-
keep the Company up to date with the progress of the volunteer’s assignment and notify the contact person of the Company as soon as possible if the volunteer is unable to attend to any assignment allocated to him/her;
使本公司及時了解志工的服務進度,如果志工無法參加分配給志工的任何服務,請盡快通知公司聯絡人;
-
avoid using language or otherwise behaving in a way which is inappropriate, offensive or abusive, or which may otherwise bring the Gratitude Hub and/or the Company into disrepute;
避免使用不當、帶有冒犯性或辱罵的語言、或以其他方式使影響感恩互助中心和/或本公司的名譽;
-
ensure that a sense of accountability exists between volunteers so that poor practice or potentially abusive behaviour does not go unchallenged;
確保志工之間存在一種責任感,不會對不良做法或潛在的濫用行為聽之任之;
-
report and refuse to participate in any behaviour which is illegal, unsafe or abusive;
舉報並拒絕參與任何非法、不安全或辱罵的行為;
-
respect all users of the Gratitude Hub and participants of other activities of the Company regardless of their economic status, abilities, race and customs, cultural and religious beliefs, and avoid acting in ways intended to shame, humiliate, belittle or degrade others, or otherwise perpetrate any form of emotional abuse;
尊重感恩互助中心的所有用戶及本公司其他活動的參加者,無論他們的經濟地位、能力、種族和習俗、文化和宗教信仰如何,並避免以羞辱、侮辱、輕視或貶低他人的方式行事,或以其他方式實施任何形式的情感虐待;
-
discriminate against, show unfair differential treatment or favour to a particular user or participant to the exclusion of others;
歧視、表現出不公平的差別待遇或偏袒特定用戶或參加者而排斥其他人;
-
be aware of situations which may present risks and manage these by planning and organising their assignments so as to minimise risks;
了解可能存在的風險,並通過計劃和組織他們的服務來管理這些情況,以盡量減少風險;
-
ensure their safety and the safety of other volunteers, participants or users of the Gratitude Hub or other activities of the Company, and avoid engaging in activities or actions that will bring any harm (physical, emotional or otherwise) to themselves or any other person or property;
確保他們的安全以及感恩互助中心或本公司其他活動的其他志工、參加者和用戶的安全,並避免參與會給自己或任何其他人或財產帶來任何傷害(身體、情感或其他方面)的活動或行為;
-
ensure that a culture of openness exists to enable any issues or concerns to be raised and discussed; and
確保存在一種開放的文化,以便提出和討論任何問題或疑慮;和
-
comply with any other policies and procedures applicable to the volunteering assignments as may be communicated by the Company from time to time.
遵守本公司不時傳達,而適用於志工服務的任何其他政策和程序。